|
(Jacques Brel / Gérard Jouannest)
à‡a vous décroche un ràªve
à‡a le porte à ses lèvres
Et à§a part en chantant
(A child
It unhooks you a dream
It brings it to your lips
And it leaves singing)
Un enfant
Avec un peu de chance
à‡a entend le silence
Et à§a pleure des diamants
Et à§a rit
À n'en savoir que faire
Et à§a pleure
En nous voyant pleurer
à‡a s'endort
De l'or sous les paupières
Et à§a dort
Pour mieux nous faire ràªver
(A child
With a bit of chance
It hears the silence
And it cries diamonds
And it laughs
To not know what to do with it
And it cries
Seeing us cry
It fells asleep
With gold on the eyelids
And it sleeps
To help us dream)
Un enfant
à‡a écoute le merle
Qui dépose ses perles
Sur la portée du vent
Un enfant
C'est le dernier poète
D'un monde qui s'entàªte
À vouloir devenir grand
Et à§a demande
Si les nuages ont des ailes
à‡a s'inquiète
D'une neige tombée
Et à§a s'endort
De l'or sous les paupières
Et à§a se doute
Qu'il n'y a plus de fée
(A child
It listens to the blackbird
That puts its pearls
On the stave of the wind
A child
It's the last poet
Of a world that persists
In wanting becoming big
And it asks
If clouds have wings
It worries
Of a snow fallen
And it fells asleep
With gold on the eyelids
And it guesses
That there ain't fairies anymore)
Mais un enfant
Et nous fuyons l'enfance
Un enfant
Et nous voilà passant
Un enfant
Et nous voilà patience
Un enfant
Et nous voilà passés
(But a child
And we run from the childhood
A child
And we become passer-by
A child
And we become patience
A child
And we are past)
|